师资队伍
 

许卉艳

发布日期:2024/05/16 11:15:56

许卉艳个人简介

 

姓名:许卉艳            

系所:外语系

职称/职务:教授、澳门37000Cm威尼斯副院长

研究方向:翻译研究、英语教学

联系方式:

邮箱:xuhuiyan1@126.com

通讯地址:北京市海淀区学院路丁11号中国矿业大学(北京)澳门37000Cm威尼斯, 邮编:100083

教育背景:

1985.9-1989.7: 北京师范大学英语(本科)

1989.9-1991.7: 北京师范大学英语语言文学(研究生班)

2011.1-2013.5: 美国得克萨斯大学布朗斯维尔分校英语语言文学(硕士)

工作经历:

1991.8-1996.7: 北京科技大学外语系,讲师

1996.7-至今: 中国矿业大学(北京)澳门37000Cm威尼斯外语系,教授

学术兼职:

中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会能源英语分委员会常务理事

中外语言文化比较学会—中非语言文化比较研究会常务理事

北京市研究生英语教学研究会理事

外语教学与研究出版社“能源学术英语”教材编委

教育部学位与研究生教育发展中心硕博论文评议专家

全国硕士研究生入学考试英语2评阅专家

科研综述:

1.翻译研究:聚焦翻译人才培养、文学翻译作品的接受史研究,文学名著及教材的翻译工作,翻译语料库的建设等,有相关的研究课题,并出版(发表)了专著、译著、论文。

2.英语教学:关注本科及研究生课程教学及教材编写,涉及阅读、写作、翻译课程教学以及人才培养等,发表了相关研究论文,出版了面向本科生及研究生英语写作、翻译、阅读教材和教辅读物。

学术成果

学术论文(部分)

1. 许卉艳、王红梅.外语教学与人素质教育.《光明日报·教育周刊》1997年8月15日“外语教改讨论”专栏.

2. 许卉艳.多媒体与研究生外语教学.《装甲兵工程学院学报》. 1998(4).

3. 许卉艳、王红梅.非英语专业硕士研究生英语学位课当进行全国统一考试.《学位与研究生教育》, 1998(5).

4. 许卉艳.21世纪大学外语教师的自我建设.《教育探索》,1998(5).

5. 许卉艳.应该展开学术批评——写在《语言和文化评论集》重印的时候. 《文教资料》, 1998(5).

6. 许卉艳. stomach的翻译例析.《大学英语》, 1999(1).

7. 许卉艳.单考生英语教学的基本原则.《北京成人教育》,1999(5).

8. 许卉艳.从我国大学英语教学现状看改革传统英语教材及课程设置的必要性;《中国矿业大学学报》(社会科学版),2002(专).

9. 许卉艳. “形合”与“意合”——英汉语言的自然双赢.《语言文学研究》, 2006(3).

10. Huiyan XU. How to Write an Effective Written Feedback in English Writing Teaching for English Majors. Journal of Culture & International Languages, 2006(4).

11. 许卉艳. 论大学专业教材中统一译名的必要性.《外语学刊》, 2006(7).

12. 许卉艳. 理工科院校研究生公共英语教学改革探索.《北京工业职业技术学院学报》, 2007(3).

13. 许卉艳. 论英语专业翻译课程设置及教材编写.《山西财经大学学报(高等教育版), 2008(2).

14. 许卉艳. 大学生对计算机辅助教学的态度差异调查.《中国电化教育》, 2009(2).

15. 许卉艳. 奥威尔《动物农庄》在中国大陆的翻译出版与展望.《时代文学》, 2010(8).

16. 许卉艳. 奥威尔《一九八四》在中国的翻译与出版.《名作欣赏》, 2011(2).

17. 许卉艳、赵明学. 研讨式教学模式在英语专业本科教学中的实践.《中国高等教育》, 2011(7).

18. Huiyan Xu. Teaching of English Writing in American and Chinese Colleges: A Data-Based Study. US-China Foreign Language, 2012(1).

19. 许卉艳. 中文编译外国推荐书目中的《一九八四》.《山东文学》, 2012(2).

20. 许卉艳. 中国推荐书目中的《一九八四》.《短篇小说》2012(10).

21. 许卉艳. 中美两国大学英语写作教学研究成果统计与趋势分析.《东北师范大学学报》(哲学社会版) , 2013(5).

22. Huiyan XU. An Investigation into English Writing Textbook Compilation. Proceedings of 2013 3rd International Conference on Education and Education Management (EEM 2013),Volume 27.

23. Huiyan XU. A Feminist Reading of George Orwell’s Animal Farm. Index to Scientific &Technical Proceedings,2013(5).

24. Huiyan XU. Reader-Response Approach to On-Line Collaborative Translation of Popular Literature in China. Journal of Conference Proceedings Citation Index, 2014(7).

25. 许卉艳. 试论关联—顺应模式对商标词翻译的解释力.《当代教研论丛》, 2014(10).

26. 许卉艳. 从不同称谓看达洛卫夫人的内心冲突与平衡.《世界文学研究》, 2015(2).

27. 许卉艳等. 理工科专业本科生的翻译意识及诉求调研.《教育进展》, 2018(11).

28. 许卉艳、汤婧.《一九八四》在中国大陆译介的历时影响因素分析. 《翻译研究与教学》, 2019(2).

29. 许卉艳. 影响《一九八四》在中国大陆翻译出版的文化因素. 《文学教育》,2020(2).

30. 许卉艳、许文文、杨璐璐、贾培培、胡延玲、王硕. 新文科建设背景下理工科院校人文社科类硕士研究生人才培养模式创新研究——以中国矿业大学(北京)澳门37000Cm威尼斯为例. 《教育进展》, 2021(4).

专著

Huiyan XU. George Orwell’s Nineteen Eighty-Four in Mainland China: A Rhetorical Analysis. Academic Press Corporation, 2013.5.

教材

1. 王红梅、许卉艳等. 《高级英语综合实践教程》. 中国矿业大学出版社,1998.7.

2. 许卉艳、杨庆云、朱峰等.《英美报刊英语精读一》. 世界图书出版公司, 2004.3. 

3. 许卉艳 杨庆云 朱峰等.《英美报刊英语精读一》(第2版),世界图书出版公司, 2006.7.

4. 许卉艳、杨松、周英莉.《新思维英语写作教程》. 北京师范大学出版社,2013.9.

5. 许卉艳、周雅枫.《新思维英汉互译教程》. 北京师范大学出版社,2013.9.

6. 许卉艳、刘秀梅、李丽君、王振英、陈丽英. 《科技英语阅读与翻译. 知识产权出版社, 2013.10.

7. 许卉艳.《科技英汉互译教程. 知识产权出版社, 2014.12.

8. 许卉艳、姜桂桂、周英莉、杨晓华. 《高级英汉互译与学术交流. 知识产权出版社, 2019.1.

教辅读物(部分)

1. 许卉艳、王红梅. 独角兽英语阅读文库《金钱—一切谜语的谜底》. 清华大学出版社, 2000.8

2. 杨庆云、许卉艳、王振英、朱峰等.《21世纪大学英语(读写教程第一册)精讲精练》. 石油工业出版社, 2002.5.

3. 杨庆云、许卉艳、王振英、朱峰等.《21世纪大学英语(读写教程第二册)精讲精练》. 石油工业出版社, 2002.3 

4. 杨庆云、许卉艳、王振英、朱峰等.《21世纪大学英语(读写教程第三册)精讲精练》. 石油工业出版社, 2002.5 

5. 杨庆云、许卉艳、王振英、朱峰等.《21世纪大学英语(读写教程第四册)精讲精练》. 石油工业出版社, 2003.1.

6. 王丽娜、许卉艳、陈丽英等.《读透英美报刊》. 中国广播电视出版社,2006.9.

7. 许卉艳、周英莉、杨松.《高分作文是这样练成的》. 山东科学技术出版社, 2007.1.

8. 许卉艳、刘晓燕等. 《我爱读英文》(文艺卷). 中国对外翻译出版公司, 2010.4.

9. 许卉艳、马进等.《我爱读英文》(时尚卷). 中国对外翻译出版公司, 2010.4.

10. 许卉艳、张薇等. 《我爱读英文》(社会卷). 中国对外翻译出版公司, 2010.4.

11. 许卉艳、鲁琳等. 《我爱读英文》(情感卷). 中国对外翻译出版公司, 2010.4.

译著

1. 方晶、刘经建、许卉艳等. 《剑桥语言百科全书》. 中国社会科学出版社, 1995年6月.

2. 刘子刚、许卉艳. 《动物农庄》. 中国致公出版社, 2000.10.

3. 刘子刚、许卉艳. 《一九八四》. 中国致公出版社, 2001.1. 

4. 许卉艳、王红梅等.《向加泰罗尼亚致敬》. 中国致公出版社, 2002.1. 

5. 许卉艳、周英莉.《大学英语写作教程新编》. 中国广播电视出版社, 2006.1. 

6. 许卉艳.《英语国际人:商务英语情景口语100主题》. 外文出版社, 2007.3.

7. 许卉艳、周维.《英语国际人:英语畅谈世界文化100主题》. 外文出版社, 2007.3.

科研与教改项目(仅主持):

1.北京市教育教学改革项目“大学英语”(8004471001),项目金额5万,完成。

2.北京市教育教学改革项目“理工科院校英语专业特色建设与人才培养模式改革”(62909604),项目金额5万,完成。

3.北京市共建教改项目“英语专业人才”(8004490408),项目金额5万,完成。

4.全国高校外语教学科研项目“奥威尔在中国的译介史”(2018BJ0004B),项目金额0.3万,完成。

5.中央高校基本科研业务费项目“奥威尔作品在中国的接受与传播”(2009KW04),项目金额3万,完成。

6.中国煤炭工业协会项目“翻译咨询”(U01843),项目金额5万,完成。

7.中央高校基本科研业务费研究生科研创新能力提升项目“中美贸易战及新冠抗疫中战争隐喻的评价功能对比分析”(2020YJSWF02),项目金额0.4万,完成。

8.校级“英语教学团队建设”,项目金额6万,完成。

9.校级本科教改项目“探索基于网络平台的本科生导师制运行机制”(j120801),项目金额1万,完成。

10.校级本科教改项目“英语专业写作课程教学改革与研究”(621),经费金额5万,完成。

11.校级本科教材建设项目“《英语写作基础教程》”,项目金额2万,完成。

12.校级教材建设项目“《实用英汉互译教程》”,项目金额2万,完成。

13.校级本科教改项目“ ‘翻译1’课程建设”(k090811),项目金额1万,完成。

14.校级本科教改项目 “ ‘翻译2’课程建设”(k140803),项目金额1万,完成。

15.校级本科教改项目“《实用英语笔译》课程建设”(J170817),项目金额1万,完成。

16.校级本科教改项目“以翻译实践及教师反馈培养学生的批判性思维和创新意识”(J160815),项目金额 0.6万,完成。

17.校级本科教改项目“澳门37000Cm威尼斯本科生实践教学评价体系建设”(j150801),项目金额1万,完成。

18.校级研究生教改项目“社科人文学科研究生人才培养模式创新研究”(62802310), 项目金额3.5万,完成。

19.校级本科教改项目“英语专业本科生汉英翻译质量评估”(J20090),项目金额0.4万,在研。

20.中央高校基本科研业务费研究生科研创新能力提升项目“基于人才需求的理工科院校翻译专业人才产学研结合研究”(2021YJSWF0),项目金额0.4万,在研。

21.中国矿业大学(北京)“心桥工程”项目“人工智能时代翻译硕士的供需侧调研0.5万,在研。

22.2021年上海一者信息科技有限公司教育部产学合作协同育人项目“能源类英汉双语平行语料库实践基地建设”,在研。

学术交流:

1. 2006年8月:第七届国际应用语言学与语言教学研讨会

2. 2007年9月:第五届中国英语写作教学与研究国际研讨会

3. 2010.7-2010.8:美国宾州州立大学,学习交流

4. 2011.1-2012.1:美国德克萨斯大学布朗斯维尔分校,访问学者

5. 2017.2.1-2.14: 丹麦奥胡斯大学,学术交流

6. 2017年11月:2017京津冀高校翻译硕士专业教育发展研讨会

7. 2018.10.20-27:美国印第安纳大学(伯明顿校区),学术交流

8. 2018年7月:全国能源话语研究高端论坛

9. 2019年1月:2019(第三届)中国国际翻译高峰论坛

10. 2019年12月:首届能源学术英语教学研讨会

11. 2020年1月:2020(第四届)中国国际翻译高峰论坛

12. 2020年11月:第四届全国学科英语研究学术讨论会

13. 2021年7月:全球视阈下的非洲及非洲流散研究——2021“非洲及非洲流散研究全球化文学、艺术、历史和文化”国际学术研讨会

开设课程:

1. 公硕英语:《研究生基础英语》

2. 英专研究生:《翻译概论》《翻译与跨文化》《文学翻译》《外国语言文学学科专题讲座》等。

3. 英专本科:《笔译1》、《笔译2》

招生方向:

每年指导外国语言学及应用语言学专业学术型硕士研究生1-2名、翻译硕士(全日/非全日制)4-5名。